本以为看到的会是上海王和豪门大小姐的风云,没有想到看到是土甜土甜的玛丽苏爱情剧。《一见倾心》全员,除了男主谭玹霖在搞事业,其他人都是恋爱脑,从男二到男N,任何有一个CP。

这年头,影视剧行业也应该有个反机制,就应该对这些通过路透、预告片和海报观众观感的电视剧进行整治!上海遍地是少帅、男主和男二的头发油得想给他寄上一桶洗发水,尤其是男二翘起来的一小撮头发,分分钟想给他按下去!

《一见倾心》一经播出,从剧情到人物形象全线崩塌,当初哪怕是个小报记者的抓拍都要比这不知强多少倍!当初宣传得有多漂亮,现在收视就有多惨!

当然,若是对剧的要求没有那么高,只想认认真真看个甜甜的恋爱,《一见倾心》还是一个不错的选择。上海王和豪门大小姐、上海王和当红女明星或是少帅和豪门大小姐都可以自由组合CP,像是嫡出大小姐与庶女的斗争、十里洋场的繁华,这些都能勉强入眼!

若是想要看个品质剧,那就需要绕路,去隔壁随便挑一部都会比这个强!毕竟十里洋场的上海,绝对是枪声的争斗,而非是你侬我侬的小恩爱。

不过相比于剧情,更搞笑的是《一见倾心》在海外的剧名!你要认为《一见倾心》这部剧各方面都能批判,没有人愿意为他赏个脸的话,那可就错了!《一见倾心》的热度已经飘到了国外,像韩国、日本、泰国乃至西班牙都有播出,只不过是换掉了原先土里土气的剧名,变成一个夹杂着霸道总裁风的玛丽苏剧!

韩版《现在,正和长官恋爱中》,韩国为影视剧起的名字一般不会有太大的坑,像之前的《来自星星的你》《拥抱太阳的月亮》《爱的迫降》,这些都是暖暖的韩系份,剧的名字很唯美,剧情方面也是冲出的国门。

所以相比于原先的剧名,《现在,正和长官恋爱中》的格调明显高升了不少,既能透露出霸道总裁的感觉,又能感受到男女主所处的时代背景,果然韩系的名字永远不会让人失望!

日本《上海物语:美魔女的初恋逆袭》,这个剧名扑面而来的日本动漫的风格,每个文字都能感受到日系。不仅交代了发生的地点,还交代了女主当下的家庭环境以及女主的爱情故事!

泰国和越南的剧名是最让人期待,也是永远不会有逆袭的剧名,无论在任何时候都能走出自己的路线,泰国剧名《以霸总的心虏获我的爱》、越南《娇妻,你逃不掉的》,果然这很泰国、越南!

这两个剧名,很容易让人穿越到十年前,言情小说刚刚盛行的日子!比如说《总裁的替身前妻》《总裁的33日索情》,严重怀疑越南和泰国正在走上十年前我们言情小说的风格!当然现如今我们已经摆脱沙雕风格,剧名的唯美你已经想象不到,每个字摘出来都是一句诗,如《香蜜沉沉烬如霜》《海棠经雨胭脂透》《寂寞空庭春欲晚》……

印度剧名《波澜之恋》、西班牙剧名《乱世追爱》,这是在一大堆海外剧名中为数不多的两个极其正经的剧名,也算是别有用心了!

果然搞笑的东西永远在后头,不过根据剧名也算是成功掌握了不同国家观众的口味,其实仔细品品,外国的剧名其实都蛮不错的呢!

作者 diesel

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。

404 Not Found

404 Not Found


nginx